Scan of the front page of La Solidaridad. Unidentified issue.
On this page you can find the editorials of the first (Feb. 15, 1889) and last (Nov. 15, 1895) issues of the La Solidaridad.
Index to Rizal's writings published in the La Solidaridad. There are still some articles which are not yet online, but most can be found on this site.
See our separate page for a near complete listing of works by and on Rizal.
The original Spanish version of the constitution of the La Liga Filipina.
This is the most comprehensive site on primary sources regarding the Katipunan. It has two main sections, the primary sources ("Documents") and Studies. Under Documents you can find foundational documents, minutes of the meeting of the supreme and some municipal councils, membership forms, letters and writings of Bonifacio, and Emilio Jacinto's poem Gomez, Burgos and Zamora!, and letter to Julio Nakpil. Each document is fully documented as to source and provenance.
This is the premiere site for those looking for scholarly papers regarding Bonifacio. The site includes full text for such Bonifacio classics as Quezon's Andres Bonifacio: The Great Plebian, plus articles by Agoncillo, Ocampo, Ileto, and Joaquin. The full text of Bonifacio's known and alleged works are also found on the site, most with English translations. There are also excerpts from Glenn Anthony May's controversial Inventing a Hero: the Posthumous Re-Creation of Andres Bonifacio, critiques of this book by such figures as Arcilla, Bernad, Churchill, Ileto, and Schumacher, and May's response to the critiques. There are also full texts of Gregoria de Jesus works: her autobiography, the preface to Jose P. Santos' Apolinario Mabini Laban kay Hen. Antonio Luna, the letter to Jacinto regarding her husband's arrest, and an untitled poem.
Full text of Manuel Artigas y Cuerva's 1918 biography of Andres Bonifacio. This is one of our primary sources on the life of Bonifacio. The article is in Spanish. From UMDL.
Full text of Epifanio de los Santos' 1917 biography of Andres Bonifacio. Another primary source on the life of Bonifacio. The article is in Spanish. From UMDL.
Full text of Epifanio de los Santos' 1917 biography of Andres Bonifacio, translated into English. From UMDL.
Full text of Bonifacio's Mi Abanico and Tapunan ng Lingap.
Scroll to the middle (or search for "Teheros") for Gen. Artemio Ricarte's description of the Tejeros Convention. From Ricarte's 1932 Himagsikan Ng Mga Pilipino Laban sa Kastila (in Tagalog).
Full text of the Naik Military Agreement (April 1897), where Bonifacio and his men resolved to establish a government independent of and separate from that established at Tejeros. Among the 41 who signed were Andres Bonifacio, Artemio Ricarte, Pio del Pilar and Severino de las Alas.
Full text of Teodoro M. Kalaw's Court Martial of Andres Bonifacio from Filipiniana.net. The link above will take you to the executive summary. The links to each chapter are on the right. Alternatively, you can to the UMDL scans of the book at http://tinyurl.com/32ljj5
If the two sites above are too slow, you can use these pages. The first one contains the full text of Gen. Mariano Noriel's description of the arrest of the Bonifacio brothers and the testimony of Pedro Giron during the Bonifacio trial. The second one contains Bonifacio's testimony. The third one contains the conclusion of the investigation. The fourt one contains the full text of Gen. Noriel's instruction to Gen. Makapagal to execute Bonifacio.
Scroll to the middle (or use the search function of your browser) to find excerpts from Julio Nakpil's Apuntes Sobre La Revolucion Filipina (Notes on the Filipino Revolution) (published 1925). There are details on the assassinations of Bonifacio and of Gen. Antonio Luna, and of the cowardice of Gen. Aguinaldo.
Scroll to the bottom for Gen. Lazaro Makapagal's account of Bonifacio's assassination. Makapagal, according to eyewitnesses, was the one who killed Bonifacio. Here Makapagal tried to exonerate himself, which contradicts Nakpil's account (see above). This quote is identified by Marvin Aceron to be from Santiago Alvarez' memoirs. See http://tinyurl.com/3238vm
Full text of Aguinaldo's proclamation of 31 Oct 1896 at Kawit, Cavite, calling upon the people to aid him, and describing how his government will be administered. Translated by John R. M. Taylor from the original Tagalog document which is no longer available. At Filipiana.net
Full text of Aguinaldo's proclamation of July 1897, calling upon the people to join him. Translated by John R. M. Taylor from the original Spanish document which is no longer available. At Filipiana.net
Full text of Aguinaldo's proclamation of 6 September 1897, at Biyak-na-Bato. Translated by John R. M. Taylor from the original Spanish document which is no longer available. At Filipiana.net
Full text of the Spanish and English versions respectively of the Constitution of Biyak-na-Bato. This constitution was signed on Nov. 1, 1897 and there was an election as called for in the constitution the next day, but by Dec. 14, Aguinaldo had signed the Pact of Biyak-na-Bato with the Spaniards.
The receipt for the 200,000 pesos which was given to the Biyak-na-Bato rebels.
You can find at the top of this page a scan of the first page of the music transcription of "Marangal na Dalit ng Katagalugan" by Julio Nakpil, and immediately below another scan, this time of the original Tagalog lyrics. This was supposed to be the national anthem of the Philippines, but Bonifacio got assassinated.
Use the search function of your browser to find the quote from Carlos V. Ronquillo on what "Katagalugan" meant during the revolution against Spain.
Scroll to the bottom to find a scan of the document which instituted Emilio Jacinto as Chief of the Forces in the North of Manila by Andres Bonifacio. The page itself contains the full text of Jacinto's short story Pahayag.